This role requires excellent language skills, creativity and a passion for Games. The role is to translate from English into Korean. This is a unique opportunity to be part of a team of 12 linguists covering 12 languages & focusing on publishing and in-game content for a specific client. You will join a team of 300+ highly dedicated professionals providing world-class language services and testing to the video games industry internationally. Keywords Studios is looking for an Korean Linguist to join our Localization team. Our aim is to become the “go to” provider of technical services across a variety of service lines. When you join the Keywords Family, you are joining over 10,000 passionate gaming employees around the world.Īt Keywords Studios, we are using our passion for games, technology and media to create a global services platform for the video games industry and beyond. We provide integrated art production, engineering, audio services, testing, localization and player support services across 50 languages and 14 game platforms to 23 of the top 25 most prominent games companies. Visit /career-paths/language-analysts to learn more or apply and start your adventure as an FBI Linguist today.Keywords Studios is an international technical and creative services provider to the global video games industry.Įstablished in 1998 and headquartered in Dublin, Keywords now has over 60 studios located across Europe, North America, South America and Asia. So, the training is there, the opportunities are there, and so you want to seize the moment and take those opportunities and continue to develop as a linguist. Currently, opportunities also teaching again within the bureau. And not only working in Chicago, but working with Headquarters, so I could support other investigations throughout the nation, being granted opportunities to go overseas to help out as an interpreter. I feel that I've contributed to the FBI's mission by being part of the team in Chicago. Because I was teaching and then during the summers when I was off, I was able to offer more of my time to the Bureau or on the weekends, because it was a high demand. Spanish Linguist, North Central Region: When I found out that there was opportunities as linguists-as Spanish linguists-to help the Bureau, get a job as a contractor, and you could do it part time, that would be great. But once I saw that I absolutely wanted to do it. I'd no idea about teaching, because that is fairly new to do it virtually. And the variety of casework that would make things interesting, too, and so I knew that I could go on to be a quality reviewer, quality inspector. And I believe it, because if you apply to canvases, and you say yes to all the different opportunities that they have here, you'll never have a dull day at work. Spanish Linguist, Southwest Region: Everybody always says that a career with the FBI is an adventure. So there are many, many trainings available. As a contract linguist, I would have been on the bottom of the list, but because I was a language analyst, I was able to get that training. It was called PSC-Presentation Strategy Course-and that was given to me about three years ago. I can start with training on being a better linguist, training on better translation, better interpretation, and even I was trained on public speaking. Korean Linguist: As a language analyst for the FBI, we have millions of training opportunities. It's been really a pleasurable experience, wonderful experience to be with the FBI. We go abroad even, for whatever the reason is, where linguists are needed. It's like you don't have to be in the armed forces where they utilize languages well. Arabic Linguist: It's a good opportunity for someone-let's see-serving the country.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |